休日だけど家で仕事。
先々日の取材のテープ起こし。
インタビューテープを聞き返すと、 自分の質問の拙さにため息が出る。
無意味な言葉がやたら多い。
何を聞きたいのか明瞭じゃないし。
はあ。
落ち込むなあ。
だから 韓国語映像翻訳・テープ起こし 株式会社アイエルシー / 翻訳 英語 中国語 韓国語 韓国語サービス−アーキ・ヴォイス翻訳WEB 就活ブログコミュニティ asublo.jp/ アスブロは明日を企てる就活生を応援するコミュニティサイトです。
また火曜日から手がけていた「グループインタビュー」のテープ起こし、本日完了しました!! いや〓、たまらんかったわ。
3日間で30グループ分です。
調査には前者のが役に立つのですが、テープ起こしする立場としては後者が助かる。
皮肉なもんです。
実はこれ、 テープ起こしの紹介だけで100万円以上の仕事をすぐ発注してくれた ある団体の話なのです。
名刺であっても、 テープ起こしであっても、 ホームページであっても、 「ください」という営業はしない。
テープ起こしだとも知らず、それか 翻訳「1click」 :::ドイツ語翻訳(独語翻訳)::: 翻訳・校正・テープ起こしの専門 ドイツ語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳 ドイツ語翻訳 翻訳屋 料金表 ドイツ語翻訳(独語翻訳) 翻訳・校正・テープ起こしの専門アウトソーシング やっぱりドイツ語が